| jemandem die Leviten lesen | drag someone over the coals haul someone over the coals read somebody the riot act |
| jemandem am Herzen liegen | close to one's heart dear to one's heart near one's heart |
| jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |
| jemandem die Daumen drücken | to keep one's fingers crossed |
| jemandem im Nacken sitzen | breathe down someone's neck |
| jemandem seinen Willen lassen | humour |
| jemanden im Ungewissen lassen | keep someone in the dark |
| jemandem auf den Keks gehen | get on somebody’s nerves |
| jemandem das Fell gerben | tan somebody’s hide |
| jemandem den Laufpass geben | jilt ditch drop give someone his marching orders |
| jemanden im Stich lassen | leave someone in the lurch |
| jemanden übers Knie legen | put somebody across one’s knee put somebody over one’s knee |
| jemandem Gesellschaft leisten | keep someone company |
| jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
| jemandem recht geschehen | serve someone right |
| jemandem den Hals abdrehen | asphyxiate kill |
| jemandem den Kopf verdrehen | sweep someone off their feet |
| jemandem die Hörner aufsetzen | carry out |
| jemandem einen Korb geben | turn someone down |
| jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |